Thursday, April 9, 2009

Victorian houses in and around San Francisco

San Francisco

When we moved to California 7 years ago I fell in love with Victorian houses right away. I wanted to live in one soo badly. We almost rented one in San Jose. But the neighborhood was so shady that we decided against it in the end. Unfortunately most Victorian houses are very dark from the inside and have weird floor plans. Not really suited for the lifestyle of a young family. Nevertheless I love the facades - especially when they are not overloaded with hundreds of different colors. Here are some for you to enjoy.

*************

Als wir vor 7 jahren nach Kalifornien umgezogen sind, habe ich mich gleich in viktorianische Haeuser verliebt. Ich haette so gerne in einem gelebt. Wir haben sogar einmal fast eins in San Jose gemietet, uns dann aber doch wegen der gammeligen Nachbarschaft dagegen entschieden. Leider sind viele viktorianische Haeuser von innen ziemlich dunkel und haben einen merkwuerdigen Schnitt. Nicht wirklich geeignet fuer eine junge Familie.
Trotzdem liebe ich ihre Fassaden, vor allem wenn sie nicht so kakelig bunt sondern dezent gestaltet sind. Hier sind einige fuer Euch zum Bestaunen.


Alviso

San Francisco

San Francisco

San Francisco
(me and my Mom in front)

San Francisco

San Francisco

Santa Cruz

Santa Cruz



mariasimoneidejhs

Sunday, April 5, 2009

Alameda - Antiques by the Bay



Happy Sunday. As it was again the first Sunday of the month I went to Oakland to the Alameda Fleamarket. Again a great selection and the best weather ever. I was very good today, took mostly pictures and bought only a couple of small items. I let the pictures do the talking now.

*************

Gluecklicher Sonntag. Heute war mal wieder der erste Sonntag im Monat und daher bin ich nach Oakland zum Alameda Flohmarkt gefahren. Mal wieder ein tolles Angebot und wunderschoenstes Wetter. Ich war ganz brav und habe mich aufs fotografieren beschraenkt und nur ein paar Kleinigkeiten gekauft. Ich lasse einfach mal Bilder sprechen.

















And here are my treasures - money spent $ 30.

*************

Und hier meine Ausbeute - ausgegeben $ 30 (ca. EUR 22,-)





mariasimoneidejhs

Friday, April 3, 2009

Easter decoration/ Osterdekoration





Easter is in a little over week and I wanted to quickly show you my Easter decoration. For those taking notes - here you can also see the things I bought in the Filoli gift shop. It's the little cloche and the two weathered urns below. 

Have a great & sunny weekend.

*************

Ostern ist einer guten Woche und ich wollte schnell mal meine Osterdeko zeigen. Fuer diejenigen die aufpassen, hier sind auch die Dinge zu sehen, die ich mir im Filoli Gift Shop gekauft habe. Es sind die kleine Glasglocke und die beiden verwitterten Amphoren weiter unten. 

Habt ein schoenes & sonniges Wochenende.







mariasimoneidejhs

Tuesday, March 31, 2009

Filoli - revisited/ Filoli - die Zweite


As I promised you here,  I went back to Villa Filoli. It was a spring dream come true. Tulips, blooming trees, cascading blue and white wisterias... breathtaking! I cannot post here all 123 pictures I took this morning. If you want to see more, please check out my Flickr site.

*************

Wie hier versprochen, bin ich nochmal zur Villa Filoli gefahren. Es war ein einziger Fruehlingstraum. Tulpen, bluehende Baeume, wasserfallartige weisse und blaue Glyzinien... atemberaubend! Leider kann ich nicht alle 123 Bilder hier einstellen. Wenn Ihr noch nicht genug gesehen habt, schaut Euch doch bitte meine Flickr Seite an.





If you enter the green door to the Ladies room, you'll find this beautiful old pedestal sink and a vintage make-up table. What a pleasant surprise.

*************

Wenn man durch die gruene Tuer in das Damen-WC geht, findet man dieses schoene alte Waschbecken und einen antiken Schminktisch. Was fuer eine nette Ueberraschung.




Today I didn't miss out on the garden gift shop since I was on my own (no husband no children that could stop me). They had of course everything Easter. I love the grey cabinet with the white china and ceramics. Would love to have that for our dining room... sigh. The price tag told me: It's not going to happen anytime soon.
I bought three little things.  Will show you soon, when I have found a nice spot for it.

*************

Da ich heute ohne Mann und Kinder unterwegs war, habe ich diesmal auch den Garden Gift Shop nicht ausgelassen. Alles war dort natuerlich auf Ostern getrimmt. Ich habe diesen schoenen Schrank dort gesehen. Haette ich so gerne fuer unser Esszimmer... seufz. Das Preisschild hat mir aber klar gemacht, dass das erstmal nix wird.
Habe drei Kleinigkeiten gekauft. Zeige ich bald, wenn ich ein schoenes Plaetzchen dafuer gefunden habe.



Have a great month of April!

*************

Einen schoenen Monat April wuensche ich!



mariasimoneidejhs

Monday, March 30, 2009

minor earthquake/ kleines Erdbeben.



One of the "perks" of living in California is that from time to time you get a little shake from mother earth. This morning I was over at a friend's house for a chat and coffee and all of a sudden I felt the earth moving. At first I thought a large truck went by the house but then I noticed the ceiling lamps swinging and the wind chimes outside ringing wildly. It was only a 4.4, which is really mild. But still this is something that is hard to get used to. 

*************

Eine der netten Dreingaben hier in Kalifornien ist, dass man ab und zu ein wenig durchgeschüttelt wird. Heute morgen - ich war gerade bei einer Freundin zum Kaffee - fing auf einmal der Boden an zu ruckeln. Erst dachte ich, ein Schwertransporter waere am Haus vorbeigefahren, aber dann sah ich die Deckenlampen hin und her schwingen und hörte das Windspiel vorm Fenster ganz wild klingen. Es war nur ein 4.4er, also relativ sachte. Trotzdem eine Sache, an die ich mich wohl nie gewöhnen werde.



mariasimoneidejhs

Thursday, March 26, 2009

New products and new labels/ Neue Artikel und Namensbaender


Wow - two posts in one day. I just wanted to show you my latest products for my etsy shop: millet pillows to use as hot and cold packs for aches and pains or relaxation (e.g. for yoga). I added my newest pride and joy: maedchenstyle labels that I had made in Germany by Dortex. The quality is great and they ship to the US (worldwide as a matter of fact). Their website is in German though.

*************

Wow - zwei Eintraege an einem Tag. Wollte nur schnell meine neuesten Kreationen fuer meinen etsy shop vorzeigen: Hirsekissen als Kuehl- oder Waermekompressen fuer Schmerzen oder Entspannung (z.B. beim Yoga). Ich habe meinen neuesten ganzen Stolz hinzugefuegt: Maedchenstyle-Namensbaender. Ich habe sie bei Dortex in Deutschland bestellt und sie haben eine grossartige Qualitaet. Wirklich zu empfehlen. 



mariasimoneidejhs

Spring is here!/ Der Fruehling ist da!



I woke up this morning to the sound of birds and the sun shining into my bedroom window. After I brought my oldest daughter to school I settled down for some reading, a latte and a bagel. I still miss German breakfast rolls ("Broetchen") but ovenwarm bagels are an okay substitute for now. Although: we have a German bakery in town "Esther's German Bakery". Here you can find all the good things from pretzels, to German whole wheat bread and pastries. Unfortunately it's a little to far away from our house to get the morning rolls there. 
What I don't miss is the German weather. It's so nice and warm today - 70 degrees F/ 21 Grad 
C. Pure bliss!

*************

Heute morgen wurde ich von Vogelgezwitscher und Sonnenstrahlen, die durch mein Schlafzimmerfester fielen, geweckt. Nachdem ich meine Grosse zur Schule gebracht hatte, habe ich es mir erstmal gemuetlich gemacht mit Zeitungen, Milchkaffee und einem Bagel. Ich vermisse immer noch die guten deutschen Broetchen hier, aber ein ofenwarmer Bagel ist vorlaeufig ein okayer Ersatz. Dabei haben wir sogar eine deutsche Baeckerei in der Stadt  "Esther's German Bakery". Dort kann man all die deutschen Koestlichkeiten wie Brezn', Vollkornbrot und "Teilchen" finden. Leider ist es ein wenig zu weit von uns entfernt, um dort die Fruehstuecksbroetchen zu kaufen.
Was ich gar nicht vermisse, ist das deutsche Wetter. Es ist wunderschoen und warm heute - 21 Grad. Herrlich!





Afterwards I did some laundry and took a break with my favorite new drink "Izzy Sparkling Pomegranate". Not only yummy but also such a pretty bottle. It's similar to the German "Bionade" that is now also available at Esther's bakery.

*************

Spaeter habe ich mich der Waesche angenommen und eine Pause mit meinem neuen Lieblingsgetraenk "Izzy Sparkling Pomegranate" (Granatapfel) gemacht. Nicht nur lecker sondern auch sehr huebsch anzusehen. Ist vergleichbar mit "Bionade", die man jetzt auch bei Esther's Bakery kaufen kann.


Here you can see the olive wreath that I made from branches from our very own gigantic olive trees. And some Narcissus on my window sill. In German they are called "easter bells" - how fitting, don't you think?

*************

Hier sieht man den Olivenkranz, den ich aus Zweigen von unseren Riesenolivenbaeumen gewunden habe. Und ein paar Osterglocken auf der Fensterbank.


That's it for now.
Have a great day!

*************

Das war's erstmal.
Habt einen schoenen Tag!



mariasimoneidejhs