Friday, August 28, 2009

The space/ Der Raum




Here are some "before" pictures of the office space I am decorating right now. It's in the "garden house" of a typical old building in the former East of Berlin. Soon it will be the home for a software start-up. It has about 3500 sqf. and 6 rooms as of now - I will add more walls in the future.
The painter started today. Exciting! Most walls will be painted in "bunny grey" and the concrete floors in "lead black". The ceiling, window casings and some other nooks and built-ins will be white.
There are still some things to decide, like what to do for window treatments. I would hate to cover up the windows as I like how they look. Probably I'll just go with simple white roller shades - if I find an affordable supplier for that size.
Also I am still trying to come up with something fun to do with the cube that houses the kitchen and restrooms. The purple and orange has to go.
The furniture will mostly be custom made by a carpenter. I am still fiddling over the design.
I will show you more pictures soon.
************
Hier sind mal ein paar "Vorher" Bilder von dem Büro, das ich gerade gestalte. Es befindet sich im "Gartenhaus" eines typischen alten Ostberliner Hauses. Bald wird es eine neugegründete Software Firma beherbergen. Das Büro ist ungefähr 350 qm gross und hat im Moment sechs Räume. Ich werde allerdings noch zusätzliche Wände einziehen lassen.
Heute hat der Maler angefangen. Die Wände werden "bunny grey" (Hasengrau) und der Betonboden "lead black" (Bleischwarz). Spannend! Die Decken, Fenstermulden und andere Nischen und Einbauten werden weiss gestrichen.
Einige Dinge muss ich noch entscheiden, zum Beispiel was ich vor die Fenster mache. Ich wuerde ungerne die Fenster verhängen, weil ich die echt sehr schön finde. Wahrscheinlich werde ich schlichte weisse Rollos nehmen - falls ich jemanden finde, der sie mir nach Mass bezahlbar anfertigt.
Dann muss ich mir auch noch was Lustiges für den Würfel einfallen lassen, indem die Küche und die Toiletten untergebracht sind. Das Aubergine und das Orange müssen unbedingt weg.
Die Möbel werden zum größten Teil von einem Tischler massangefertigt. Ich feile noch am endgültigen Design.
Ich zeige Euch bald mehr Bilder.


mariasimoneidejhs

Monday, August 17, 2009

Finally in Berlin/ Endlich in Berlin



Hello my dear followers,
it has been a while since I last had time to post something here.

It now has been a week since our container arrived here in Berlin. We are still living out of and in between boxes but I wanted to post something so you know I am still alive.
The area we are living in ( Prenzlauer Berg) is the former East of Berlin. I love it here!!! I will surely write more in the coming weeks - when I have more time for exploring.

My little one has her first afternoon in preschool today and my older daughter will spend her last week of vacation with her grandparents. I really need the time because not only do I have to unpack here - on top I was asked to design the new office for the start-up my husband will be working for. This is a big chance for me and a great start here in Berlin.

*************

Meine Lieben,

es hat ein wenig gedauert aber jetzt sind wir endlich in Berlin. Vor einer Woche kam unser Container hier an. Wir leben immer noch aus und zwischen Kartons, aber ich wollte euch doch kurz ein Lebenszeichen zukommen lassen.
Wir leben nun in Prenzlauer Berg im ehemaligen Ostteil Berlins. Ich liebe es hier. Ich schreibe sicher bald mehr, wenn ich wieder Zeit fuer Ausfluege habe.

Heute nachmittag startet unsere Kleine in der Kita und unsere Grosse schicken wir fuer die letzte Ferienwoche zu ihren Grosseltern.
Ich brauche dringend diese Zeit. Ich muss nicht nur hier auspacken, sondern zusaetzlich habe ich den Auftrag bekommen, das neue Buero fuer die Firma bei der mein Mann einsteigt zu gestalten. Eine Riesenchance und ein toller Einstieg hier in Berlin.

See you.
Bis bald.



mariasimoneidejhs

Sunday, July 26, 2009

Begegnungen

Wie gestern bereits berichtet, sendet Sat.1 seit einer Woche aus der schicken neuen Berliner Fernsehwerft, direkt am Ufer der Spree. Zu den vielen Gästen, die uns dort besucht haben und die ich betreuen durfte, gehörten u.a. auch Ray und Uwe von Reammon und Männer-Topmodel Markus Schenkenberg.

Guckt mal :-) !



mariasimoneidejhs

Saturday, July 25, 2009

Eine Woche Fernsehwerft








Nach vielen Stunden des Ein- und wieder Auspackens hat der Fernsehsender Sat.1 nun sein neues zuhause bezogen. Seit Montag kommen das Frühstücksfernsehen und das Sat.1 Magazin aus den nagelneuen Studios der Fernsehwerft Berlin. Direkt an der Spree sind wunderschöne, hochmoderne Räume entstanden, in denen das Arbeiten richtig viel Spaß macht. Ich hatte das Glück, quasi bei Stunde Null dabeizusein. Die ganze Woche gaben sich interessante Gäste die Klinke in die Hand, ob nun die Musiker von Marquez und Reammon oder Supermodel Markus Schenkenberg, die ich in meiner Funktion als "Gästemaske" zu betreuen hatte. Für alle, die kein Frühstücksfernsehen gucken, habe ich hier ein paar Schnappschüsse für Euch.

Fotos u.a. mit freundlicher Genehmigung von Stefan Pulvermüller:





mariasimoneidejhs

Tuesday, July 14, 2009

Siena and me...

Unverhofft kommt oft... und so geschah es, dass doch tatsächlich eines Tages Hollywoodschauspielerin Siena Miller in unserem hübschen Sat.1-Studio stand und alle (aber auch wirklich alle) Männer wie die aufgescheuchten Hühner durch die Gegend rannten... glücklicherweise hatte Aufnahmeleiter Ingo die Kamera fest im Griff und so kann ich hier und heute stolz mein Angeberfoto präsentieren....

ÄTSCH!

mariasimoneidejhs

Monday, July 13, 2009

Goldschmiedekurse auf Mallorca

My apologies to all my non-German readers. I am posting this only in German because these goldsmithing classes are only taught in German.

***************

Jetzt muss ich doch mal ein bisschen Werbung fuer meinen Vater - Klaus Olligs - machen. 

Klaus Olligs

Klaus Olligs lebt seit zwei Jahren auf Mallorca, nachdem er sich aus dem aktiven Geschaeftsleben zurueckgezogen hat. Zuvor war er Teilhaber einer Galerie und Goldschmiede in der Oldenburger Innenstadt und war/ ist weit ueber die Grenzen Oldenburgs bekannt fuer seine innovative Schmuckgestaltung und die unglaubliche Qualitaet seines Handwerks.


Jetzt lebt er auf Mallorca in einem schoenen alten Stadthaus im kleinen Ort Sant Joan im Zentrum der Insel. Seit einiger Zeit bietet er Goldschmiedekurse dort an und hat seit neuestem auch eine Webseite.


Eine tolle neue Idee sind seine Trau(m)ring-Kurse - wo zukuenftige Ehepaare sich ihre eigenen Eheringe schmieden koennen.

Kontakt:


Klaus Olligs

Goldschmiedemeister und staatl. gepr. Schmuckdesigner

Carrer del Camp 21
E-07240 Sant Joan - Mallorca

Tel.: 0034 971 52 62 57
eMail: 
olligs@googlemail.com

Vielleicht habt Ihr ja mal Lust einen Kreativ-Urlaub auf Mallorca zu machen. Mein Vater freut sich schon auf Euer Interesse.



mariasimoneidejhs

Sunday, July 5, 2009

Last days/ Letzte Tage


There goes our household

Here we are enjoying our last US vacation for now. We already said "good bye" to most of our friends at a farewell party we hosted in our empty house after the movers were gone. It was soo hot that day, but we had a great time. We put up a water slide for the kids and all the guests brought yummy food. I managed not to cry and felt really blessed that we have so many good friends. 
We will miss you much!!!

*************

Wie geniessen gerade unseren vorlaeufig letzten USA-Urlaub. Wir haben uns schon von den meisten Freunden verabschiedet - bei unserer Abschiedsparty im leeren Haus, nachdem die Moebelpacker fertig waren. Es war ein unglaublich heisser Tag, aber wir hatten trotzdem viel Spass. Wir hatten eine Wasserrutsche fuer die Kinder und unsere Freunde brachten leckeres Essen mit. Ich hab's geschafft, nicht zu weinen und war dankbar fuer die vielen guten Freunde, die wir haben. 
Wir werden Euch sehr vermissen!!!




Now we are in Incline Village, NV at Lake Tahoe right on the border of Nevada and California. Friends let us use their beautiful beautiful vacation home with stunning lake views. We are enjoying the good life, doing nothing. 
The first days we did a lot of sleeping, reading, cooking, sunbathing and just playing with our daughters. They are real troopers, always happy and making up funny games. I am worrying about them a lot being kind of homeless right now.

*************

Jetzt sind wir in Incline Village, NV am Lake Tahoe direkt an der Grenze von Nevada und Kalifornien. Freunde lassen uns in ihrem wunderwunderschoenen Ferienhaus, mit atemberaubendem Blick ueber den See, wohnen. Wir geniessen es sehr, vor allem das Nichtstun. 
In den ersten Tagen haben wir fast nur geschlafen, gelesen, gekocht, uns gesonnt und mit unseren Toechtern gespielt. Die beiden sind echt tapfer, immer froh und lustig. Ich mache mir oft Sorgen um die beiden, weil sie momentan ja quasi heimatlos sind.




Yesterday night we had dinner and champagne on the deck while watching the 4th of July-fireworks over Lake Tahoe. An All-American moment. 

This was our dessert, Mascarpone Creme with berries.

************

Gestern haben wir auf der Terrasse zu Abend gegessen und dann mit Sekt auf den Geburtstag der Vereinigten Staaten angestossen, waehrend ueber dem See das Independence-Day Feuerwerk abbrannte. Ein "all-American" Moment. 

Das war unser Nachtisch, Mascarpone Creme mit Beeren.



I am trying to live in the here and now and not to worry too much about the turbulent times ahead.

*************

Ich versuche, im Hier und Jetzt zu leben und mir nicht zu viele Gedanken ueber die bevorstehenden turbulenten Zeiten zu machen.



mariasimoneidejhs